Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 102:8 - Japanese: 聖書 口語訳

8 わたしの敵はひねもす、わたしをそしり、 わたしをあざける者はわが名によってのろいます。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

8 わたしの敵はひねもす、わたしをそしり、わたしをあざける者はわが名によってのろいます。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

8 敵は、くる日もくる日も私をののしり、のろいます。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

8 屋根の上にひとりいる鳥のように わたしは目覚めている。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

8 敵にバカにされる日々 笑い者にされるだけ 彼らが人を呪う時 私の名前が使われる

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

8 わたしの敵はひねもす、わたしをそしり、わたしをあざける者はわが名によってのろいます。

この章を参照 コピー




詩篇 102:8
15 相互参照  

なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、 もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。


わたしの敵はわたしをそしって言う、 「いつ彼は死に、その名がほろびるであろうか」と。


敵の声と、悪しき者のしえたげとによって 気が狂いそうです。 彼らはわたしに悩みを臨ませ、 怒ってわたしを苦しめるからです。


そしりがわたしの心を砕いたので、 わたしは望みを失いました。 わたしは同情する者を求めたけれども、ひとりもなく、 慰める者を求めたけれども、ひとりも見ませんでした。


わたしは昔の日を思い、 いにしえの年を思う。


あなたがたの残す名は わが選んだ者には、のろいの文句となり、 主なる神はあなたがたを殺される。 しかし、おのれのしもべたちを、 ほかの名をもって呼ばれる。


バビロンにいるユダの捕われ人は皆、彼らの名を、のろいの言葉に用いて、「主があなたをバビロンの王が火で焼いたゼデキヤとアハブのようにされるように」という。


そこで彼らは激しく怒って、イエスをどうかしてやろうと、互に話合いをはじめた。


それから、いたるところの会堂で、しばしば彼らを罰して、無理やりに神をけがす言葉を言わせようとし、彼らに対してひどく荒れ狂い、ついに外国の町々にまで、迫害の手をのばすに至りました。


人々はこれを聞いて、心の底から激しく怒り、ステパノにむかって、歯ぎしりをした。


キリストさえ、ご自身を喜ばせることはなさらなかった。むしろ「あなたをそしる者のそしりが、わたしに降りかかった」と書いてあるとおりであった。


私たちに従ってください:

広告


広告